Se fossero passati di lì 10 anni prima si sarebbero imbattuti in un paio di gabbie in mezzo alla strada.
Had they passed by there 10 years earlier they would have ran across a couple of cages in the middle of the road.
Ci siamo inoltre imbattuti in molti casi in cui i mariti incoraggiano le mogli ad avere rapporti extra matrimoniali nel sincero tentativo di dar loro la possibilità di aumentare il piacere sessuale.
We have also encountered a considerable group of cases in which husbands encourage their wives to engage in extramarital activities in an honest attempt to give them the opportunity for additional sexual satisfaction.
E ti dico un'altra cosa... vi siete imbattuti in qualcosa di davvero pericoloso.
I'll tell you something else too. This is some serious crap you boys stepped in.
Ci siamo imbattuti in un avamposto antico che aveva questo indirizzo nel suo database.
We came across an Ancient outpost that listed this Gate address in its database.
Beh, stavamo andandocene quando ci siamo imbattuti in questi gentiluomini che hanno una storia molto interessante da raccontare.
Well, we were leaving when we ran into this gentleman who has a very interesting story to tell.
Beh, circa 10 miglia fuori Topeka, ci siamo imbattuti in un blocco stradale.
Well, about ten miles outside of Topeka, we hit a roadblock.
Mi scuso per l'atterraggio fuori programma, ci siamo imbattuti in una brutta turbolenza.
Apologies for the unplanned touchdown, just hit some rotten turbulence.
Beh, ci siamo imbattuti in un paio di guai.
Well, we ran into a little bit of trouble.
Nell'attimo in cui ci siamo imbattuti in questa.
The minute we rolled away from this one.
Io, Hillary, Declan e Amanda siamo andati in un bar e ci siamo imbattuti in una rissa.
Hilary, Declan, Amanda and I went to a bar and got into a brawl.
Pero' quando abbiamo controllato la tua identita', ci siamo imbattuti in un problema.
When we ran your identification through processing... We found a slight problem
Fino a poco fa non conoscevano Alicia, e non si erano imbattuti in lei in nessun altro luogo.
Until recently, they did not know Alicia, and had no encounters in a previous location.
Durante la ricerca della cura, ci siamo imbattuti in qualcosa di molto piu' potente.
While searching for the cure, we stumbled upon something far more powerful.
Sembra che ci siamo imbattuti in un pianeta abitato.
It seems we've stumbled onto an inhabited planet.
Non lo sappiamo, ma ci siamo imbattuti in un cecchino.
We don't know. But we tangled with a sniper.
Poi ci siamo imbattuti in te, e tu sembravi cosi'... triste.
Then we bumped into you, and you just looked so... sad.
Vi siete imbattuti in una antichissima metodologia, fortunatamente ormai quasi perduta.
You have stumbled upon very old technology, mostly lost to us, fortunately.
Ci siamo imbattuti in Daniel e vorremmo capire se la sua morte non sia stata incidentale.
We've come across Daniel's name and we're trying to find out if his death wasn't an accident.
Una coppia di idioti... che si sono imbattuti in cose piu' grandi di loro, che provano a rubare la magia.
A couple of fools in over their heads who go around stealing magic.
Cochise ha detto che non si sono mai imbattuti in una cosa del...
Cochise said that they've never encountered movement like -
Ci siamo imbattuti in un insolito numero di porte aperte.
We've encountered an unusual number of open doors.
Beh, ci eravamo imbattuti in un ammasso di asteroidi.
Well, what happened was we ran into an asteroidal pocket.
Stiamo sul filo del rasoio, da quando ci siamo imbattuti in quei bastardi.
We've been on edge since we've come across those bastards.
Beh, ci siamo imbattuti in un paio di persone che hai liberato.
Well, we came across a couple of people that you liberated.
Ieri, procedendo in questa direzione, ci siamo imbattuti in due Higlander... appesi a delle croci.
On the road here yesterday, we came across two Highlanders hanging from crosses.
Ammetto che ci siamo imbattuti in qualcosa di insolito.
I must admit, we have stumbled onto something quite unusual.
Signor Berenson, ci siamo imbattuti in un individuo che potrebbe avere informazioni sull'attacco.
Mr. Berenson, we've come across an individual who may have information about the attack.
Potremmo esserci imbattuti in una guerra tra cosche mafiose.
We may be sittingon the edge of a mob war.
Ci siamo imbattuti in lui l'anno scorso, quando uno dei suoi ha sparato ad un'aspirante ladro.
Came across our radar last year, When one of his drivers shot a would-be highjacker.
Gente, ci siamo imbattuti in una piccola turbolenza.
We've run into a little turbulence, folks.
Come vi siete imbattuti in questa ragazza?
How did you come upon this girl?
Ci siamo imbattuti in un nido attaccato da un iguana, di nome Budzo.
We came across a nest under attack, by an iguana named Budzo.
Si', ci siamo imbattuti in lei tornando a casa.
Yeah, we sort of bumped into her on the way home.
L'unico motivo per cui non vi siete imbattuti in lei alla Global 12 e' che la stavamo ancora trattenendo.
The only reason you guys didn't run into her at Global 12 Consolidated is that we were still holding her.
Ci siamo imbattuti in Spartaco e nei suoi uomini durante l'inseguimento.
We came upon Spartacus and his men while giving chase.
E vi siete imbattuti in un criminale?
And you came across a perp? Yes.
Ehi, vi siete imbattuti in uno di quei nuovi caccia?
Hey, have you guys run into any of those new jet pursuit fighters?
Si sono imbattuti in una stanza al piano alto dell'albergo, hanno buttato giù la porta e hanno trovato un uomo nascosto accanto al letto.
They came upon a suite on the top floor of the hotel, and they kicked down the door and they found a man hiding by his bed.
Vincere sull'incertezza, sapere cosa succede dopo, è stato quasi lo scopo principale delle società industrializzate, e nell'arrivarci, o esserci quasi, ci siamo imbattuti in una nuova serie di bisogni inattesi.
To conquer uncertainty, to know what comes next, that's almost been the dominant aim of industrialized societies, and having got there, or almost got there, we have just encountered a new set of unmet needs.
Ma ci siamo imbattuti in un fenomeno nuovo.
But we came across a new phenomenon.
JK: Perciò, incoraggiati da questo successo, siamo tornati a Rio per un secondo progetto, e ci siamo imbattuti in questa strada.
JK: So, encouraged by this success, we went back to Rio for a second project, and we stumbled upon this street.
Guardano il telegiornale, navigano su internet, e si sono imbattuti in questa immagine.
And they watch the news, they watch the Internet, and they came across this image.
Bier e un suo studente, il neolaureato Valentino Gantz, si erano imbattuti in uno strumento che non solo avrebbe garantito la trasmissione di un determinato tratto genetico, ma anche la sua veloce diffusione.
Bier said that he and his grad student Valentino Gantz had stumbled on a tool that could not only guarantee that a particular genetic trait would be inherited, but that it would spread incredibly quickly.
Da lì ci siamo imbattuti in una tecnologia davvero notevole chiamata Contour.
And then we came across some remarkable technology called Contour.
Credo che ci siamo imbattuti in un sistema auto-organizzante.
I think we've just stumbled across a self-organizing system.
2.7367820739746s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?